Гармиш-Партенкирхен
Гармиш-Партенкирхен
Зима – необыкновенное время года, особенно располагающее помечтать, пофантазировать. А настоящие путешественники зимой лишаются покоя: кого-то тянет, как перелетных птиц, поближе к югу, иные стремятся в горы. В перерывах между катаниями лыжники посещают исторические памятники, делают всевозможные покупки, развлекаются по полной программе, в общем, культурно отдыхают. Те, кому такой отдых по душе и кого тоже манят горы, могут найти свое счастье в Баварских Альпах.
В сердце Баварских Альп, в часе езды от Мюнхена, на высоте 750 метров над уровнем моря у слияния двух горных рек Лойзах и Портнах находится самый известный горнолыжный курорт Германии – Гармиш-Партенкирхен. Первыми строителями были римляне, основавшие здесь около 200 года до н.э. военизированный форпост на торговом пути через Альпы. В средние века оба городка – Гармиш и Партенкирхен – получили право на ежегодную торговую ярмарку. До 30-х годов нашего прошлого века они продолжали быть отдельными населенными пунктами, а своему объединению обязаны Зимним Олимпийским играм 1936 г. За последние 50 лет курорт превратился в довольно большой город, значительная часть которого до недавнего времени была занята американскими военными. Здесь же располагался крупнейший в Европе центр по изучению СССР.
Центр курорта имеет типичный городской вид, с большими магазинами, офисами, ресторанами, кинотеатрами – как бы часть Мюнхена. По окраинам – патриархального вида пансионы и богатые частные дома за аккуратными заборами. Но вообще город составлен из двухэтажных каменных домов с характерными нависающими над тротуарами деревянными балконами. Крыши в основном черепичные, а сами дома щедро расписаны местными живописцами, отчего весь город напоминает картинную галерею. Росписи зданий являются прежде всего выражением трепетного отношения жителей к своему городу, гордости за собственные жилища. Нет ни одной площади, ни одной улицы, на фасадах домов которой не было бы живописных картин.
Гармиш – веселый город. Помимо религиозных праздников, здесь проводятся народные гулянья, выступления фольклорных коллективов, шествия наряженных в роскошные национальные костюмы людей, колонны празднично украшенных машин и альпийских стрелков. А каждую весну здесь проходят музыкальные фестивали в честь великого композитора Рихарда Штраусса, прожившего в Гармише почти пятьдесят лет. Тысячи поклонников классической музыки приезжают слушать музыку там, где она была написана. В городе находится также самый большой в Германии водно-оздоровительный центр – «Альпштитц-Велленбад» – водный рай с более чем 2200 м2 плавательной площади во внутренней и внешней части. Несмотря на обилие в Гармише баров, ресторанов, клубов и казино, большинство туристов в первую очередь стараются посетить традиционные баварские пивные. Низкие сводчатые потолки, под которыми плавают тучи табачного дыма, длинные крепко срубленные дубовые столы, такие же лавки, никогда не пустующие. Все помещение обычно наполнено десятками самых разнообразных звуков. В этом изумительное очарование Гармиша – все здесь по сказочному нереально. В Гармише и его окрестностях много зданий, красота которых проверена веками: старая аптека с ее черно-белым графитным фасадом, часовня святого Антона с неповторимыми купольными фресками, монастырь Етталь, дом фестивалей в Обераммергау, Музей истории изготовления скрипок в Миттенвальде. Но главной достопримечательностью этих мест стали замки. В них до сих пор как будто бы живут старинные легенды, а их величественный вид украшает и без того прекрасную баварскую природ. Самые известные из них – охотничий замок Шахен, замок Линдерхоф и жемчужина Баварии – Нойшванштайн.
– Елена, как долго вы уже катаетесь на горных лыжах?
– Мое знакомство с этим видом спорта произошло десять лет назад, и с тех пор моя жизнь изменилась, в ней появилось еще больше удовольствий, риска и азарта. За это время я твердо встала на лыжи. Нет, профессионалом себя не считаю – мне до этого еще далеко, но определенными навыками я овладела.
– Расскажите, пожалуйста, какими были ваши первые впечатления от Гармиша?
– Вообще трудно передать словами панораму, открывающуюся перед глазами при въезде в Гармиш – весь город как на ладони с маленькими, почти игрушечными домиками. Надо сказать, что почти каждое здание украшают росписи с разными сюжетами, но в одном стиле – уникальные творения местных мастеров. Поэтому первое впечатление оказалось очень приятным; впрочем, все последующие дни, проведенные там, лишь укрепили нашу уверенность в своеобразии этого курорта. Сам по себе город очень колоритный, одна городская ратуша чего стоит. А выставки ледяных фигур на улицах! Город живой, засыпает очень поздно.
Что касается жителей, то это крайне доброжелательные и улыбчивые люди. Везде к тебе относятся по-доброму. И от того, что сегодня в ресторане ты оставил не очень большую сумму денег, завтра к тебе хуже не отнесутся. А когда приходить куда-то в третий раз, и вовсе встречают как «своего» – жмут руки, подают огромные порции, детям несут конфеты. Чувствуется, что у жителей еще нет усталости от туристов и пренебрежения, которое часто можно встретить на других курортах.
– А как вы оцениваете возможности для катания в Гармише?
– Возможностей для катания масса, особенно для тех, кто приехал в Гармиш на своем автомобиле. Ски-пас работает не только в Гармише, но и в Австрии, и на других склонах Германии. Это очень удобно – каждый день можно посещать разные места, пробовать разные трассы. И можно просто попутешествовать.
В самом Гармише катание на очень высоком уровне.Спуски здесь рассчитаны на горнолыжников с разной подготовкой: есть трассы и для начинающих, и для любителей, и, конечно, для профессионалов. Здесь очень много разных трасс, легких и не очень, достаточно и так называемых «черных» спусков. Даже в Гармише можно каждый день кататься на новых трассах. Катаясь здесь, получаешь еще и массу удовольствия от созерцания пейзажей. Очень живописные долины внизу, замки, маленькие домики. Красота!
Очень много подъемников, и как одно из достоинств этого курорта тут нет очередей. Вообще нет. И это замечательно, потому что есть возможность все время кататься, а не простаивать драгоценные минуты в ожидании подъемника. Эта проблема актуальна для многих курортов с отличными возможностями для катания, но огромными очередями, в которых проходит большая часть отпуска. А здесь и очередей нет, и на склонах ни с кем не толкаешься. Мы, отдыхая в Гармише, съездили покататься и в Австрию, но пришли к выводу, что в Германии катание интереснее, разнообразнее.
Есть не крутые, но очень длинные спуски, часть их них проходит по лесу. Можешь и по мягкому снегу ехать, и по жесткому насту. В общем, каждый обязательно найдет что-то на свой вкус – здесь есть все. Так, например, наш младший ребенок, которому тогда было шесть лет, впервые встал на лыжи в Гармише и катался с нами. Мы ехали по сложной трассе, а он тут же рядом находил себе места попроще, и мы спускались вместе.
– Я знаю, что с нескольких километрах от Гармиша расположен знаменитый замок Нойшванштайн, знакомый скорее по своей «игрушечной» копии, украшающей Диснейленд. А в Баварии он предстает в натуральную величину в окружении гор, водопадов, главная башня возвышается на 76 метров. Елена, скажите, а вам удалось побывать в этом замке?
– К сожалению, в прошлом году нам не удалось попасть внутрь. Дело в том, что в зимние месяцы посещение открыто лишь до 16 часов, а после можно полюбоваться этим произведением архитектуры лишь снаружи. Однако и это надолго запечатлелось в памяти. Представьте себе огромное подсвечивающееся со всех сторон здание, сияющее на фоне окружающего горного пейзажа, что только усиливает впечатление монументальности сооружения. Но я уверена, что в этом году мы не упустим возможности побывать и внутри замка.
– Значит, вы и этой зимой собираетесь отдохнуть в Гармише?
– Мне удалось побывать на горнолыжных курортах разных стран Европы и ближнего зарубежья, у которых есть свои прелести, как, однако, и недостатки. Так, во Франции мы столкнулись с абсолютным непониманием английского языка (нам пришлось в экстренном порядке на месте осваивать французский) и с очень высокими ценами на питание, на прокат снаряжения – буквально на все. Вернулись домой и вспоминали: «Все было бы хорошо, если бы не эта кока-кола по пять долларов на горе» или «Если бы он меня понял, ботинок сидел бы лучше».
А в Гармише все совсем не так. Объясниться можно без труда. У нас не возникало проблем с общением – ведь почти все жители говорят по-английски, поэтому на вопросы о том, как добраться до определенного места в городе или за его пределами, мы всегда получали подробные ответы. Это очень демократичный курорт. Вообще, говорят, белорусам очень подходит Германия, здесь каждый чувствует себя как дома. Вокруг приятные, обходительные люди. Жизнь в Гармише течет спокойно, размеренно, без суеты.
Вы знаете, редко бывает, что отдых в каком-то определенном месте нравится настолько, что хочется вернуться туда снова. А вот в Гармиш – хочется.
– Алексей, расскажите, пожалуйста, поподробнее о том, как вы добрались до Гармиша?
– Мы отправились в это путешествие 4 января на собственном автомобиле и уже через 24 часа были на месте. Конечно, мы сменяли друг друга за рулем и не останавливались на ночлег. Дорога хорошая, быстрая, особенно по Германии, где, к тому же, очень живописно.
Итак, прибыли в Гармиш в пять часов, и нас сразу же охватило некоторое уныние. Дело в том, что в городе было тепло, почти как весной, и, естественно, снега не было в помине. Гармиш очень красив, когда его улицы, крыши домов покрыты снегом. С точки зрения «где кататься?» беспокойства не было. На Цугшпитце снег лежит круглый год. Альшпитце была белой только по верхушкам, нижние трассы, идеальные для катания, были абсолютно черные, но не оттого, что отличались особенной сложностью, просто на них не было снега.
Мы заселились в свои апартаменты, которые нам очень понравились: красивая мебель, просторный балкон, прекрасный вид. Приятно удивила доброжелательность хозяйки: она подробно рассказала, где купить абонемент и взять снаряжение напрокат.
Катаясь по Гармишу на машине, мы неоднократно останавливались, чтобы получше разглядеть все произведения местных мастеров, которые дали волю фантазии, создавая живописные росписи на домах. Особенное впечатление производит этот город вечером, когда каждый дом подсвечивается, – сказочное зрелище.
Даже несмотря на то, что в Гармише отлично работает система коммуникаций, я считаю, автомобиль просто необходим. Во-первых, районов для катания много, и чтобы испытать все, надо быть достаточно мобильным. Это очень удобно – каждый день можно посещать разные места, пробовать разные трассы. И просто можно попутешествовать. Мы, например, один день посвятили посещению замков в окрестностях Гармиша. Нам удалось посетить и туристическую «Мекку» Баварии – замок Нойшванштайн. Полюбовались внутренним убранством залов, а также увидели искусственные гроты внутри замка.
– Но и когда же вам удалось встать на лыжи?
– Часть первого дня катания мы потратили на получение абонемента и снаряжения напрокат, но часам к двенадцати были в боевой готовности и отправились на Цугшпитце – район, где наличие снега гарантировано. Ведь на плато под Цугшпитце находится ледник площадью почти восемь квадратных километров. Погода с утра была облачная, мрачная, но на вершине нас ждали ослепительное солнце и ярко-голубое небо. Облака были ниже нас.
Думаю, к достопримечательностям Гармиша следует отнести и оба средства доставки на ледник – маятниковая канатная дорога, поднимающая пассажиров минут за пятнадцать почти по вертикали с высоты 750 метров до вершины Цугшпитце. Аж уши закладывает. Зубчатая железная дорога доставляет пассажиров по тоннелю почти на сам ледник. Но поскольку такой подъем занимает гораздо больше времени, то «железку» используют в основном только для спуска в конце дня.
Мы отлично покатались. Просторные некрутые склоны хороши для разминки в первые дни катания и очень удобны для новичков. Жаль, что тут давно не было большого снегопада.
На следующий день похолодало и пошел снег. За всю ночь склоны Альпшпитце стали белыми. Мы дали возможность ратракам поработать над уборкой снега и поехали кататься в Австрию – абонемент позволял и это.
– И все-таки, Алексей, где вам понравилось кататься больше всего?
– Нас всех просто покорило катание на Альпшпитце: обилие подъемников, длинные склоны. На этой горе есть все для классного катания. Трассы – от самых легких до таких, где и эксперт сможет блеснуть мастерством, – не оставят равнодушным никого. Плюс отличный снег, масса солнечного света, чудесные виды.
От разнообразия подъемников и спусков сначала несколько неуютно: такое ощущение, что вот-вот заблудишься или что спустишься куда-нибудь, откуда не будет подъемника. Но как и везде в Альпах, на Альпшпитце насчет подъемников все продумано и логично. Однако в первые часы катания на Альпшпитце я бы рекомендовал иметь при себе схему подъемников. Дело в том, что гора большая, и на ней несколько условных ареалов катания, и чтобы уверенно в них попасть, карта все-таки не помешает.
Вечером зашли поужинать в кабачок, весь интерьер которого выдержан в традиционном баварском стиле – стены украшали оленьи рога и прочие охотничьи трофеи, ружья, а также многочисленные старинные картины и фотографии. Зал был полон, и наша компания оказалась за столом вместе с пожилой супружеской четой из Америки, которые, путешествуя по Германии, заехали в Гармиш.Вообще достаточно трудно описать ту атмосферу, которая царила в кабачке: официантки (все как одна национальных баварских форм) в национальных костюмах подают на столы, причем все происходит с шутками, весело; звучит живая музыка аккордеона и, естественно, песни с известным тирольским Йоли; двое мальчишек, разодетых по всем правилам баварского костюма, время от времени исполняют танцы. Приятно было влиться в такую атмосферу, особенно когда видишь, что тебе рады и к тебе проявляют интерес. Буквально через час нашего пребывания в этом ресторанчике началось традиционное «от нашего стола – вашему». Первыми начали баварцы. Рюмки подаются на специальных длинных узких деревянных приспособлениях. Одна официантка может сразу подать до 10 рюмок (если не больше), причем всем сразу, кто сидит за столом, даже если стол длиной в 2-3 метра. Пиво тут подают как в стандартных бокалах по 0.3 – 0.5 литра, так и в литровых, и в огромных бокалах по 3 литра. В Баварии популярно пшеничное пиво. И совершенной находкой для нас стал «пивной ликер» – с густым вкусом пива или даже ячменя, трудно сказать, крепостью около тридцати градусов, а подают его в горячем виде со сливками в узком стаканчике граммов на 50 в виде цилиндрической пивной кружки.
– А какое из ваших приключений в Гармише запомнилось больше всего?
– Пожалуй, больше всего мен запомнился вечер 6 января, когда к православному Рождеству мы решили приурочить поход по каньону между горами Альпшпитце и Экбауэр. На склонах Экбауэра на высоте около тысячи метров находится замечательный отель, до которого можно добраться только по канатной дороге либо проделав сорокаминутную пешую прогулку по каньону. И когда нам предложили принять участие в прогулке с факелами, мы согласились. В составе группы из 15 человек мы прошли по ночному каньону в сопровождении гида, которая рассказывала нам историю этих мест. В отеле нас ждали рюмочки со шнапсом, а финалом этого путешествия был замечательный ужин в ресторане отеля.
Я могу сказать абсолютно определенно: Гармиш – один из лучших курортов, на которых мне довелось побывать. Сочетание вполне гуманных цен с возможностью отлично покататься, попутешествовать, интересно и весело провести время – что еще нужно для классного отдыха?